Félix* invente des noms
Texte (CC BY-NC-ND) : L’équipe de Médor
Publié le
Médor, c’est avant tout une histoire collective : un projet horizontal, une hiérarchie tournante, des logiciels et une équipe libre. Vous avez aimé le magazine ? En voici les cuisines.
Médoristes de tous pays…
Grande première dans l’Histoire de Médor, l’équipe a accueilli trois nouveaux et nouvelle Médoristes ! Les « Médoristes » sont ces personnes impliquées dans la (sur)vie du titre. Elles réfléchissent le mag à long terme et tiennent le bar à court terme. Trop chouette privilège auquel ont accédé Laurence, Louis et Louis. Merci à elleux. Officiellement, ces personnes entrent dans le registre « Médoriste » de la coopérative et voteront comme Médoristes. On a aussi discuté de ce que sera Médor en 2030.
Trois pseudo-semaines de taf
Lors de ce bouclage, au détour d’un article, on a parlé pseudo. Lorsqu’on doit changer le prénom de quelqu’un·e, pour l’anonymiser, comment choisir ? Grâce à ce débat, on en est venu à évoquer des prénoms ringards (sorry les Hubert, Vincent et Pierre-Édouard), puis les expressions du moment (« y a un monde » où vous savez ce que veut dire un « pain »), puis on a dévié sur le boycott de boulangeries, puis sur la tecktonik, puis… Puis on s’étonne que le bouclage dure trois semaines.
Poésie perdue
Quelques petites annonces de ce numéro ont été rédigées lors du Poetik Bazar de septembre, « le » marché/festival de poésie de Bruxelles. Sous le regard de l’artiste pluridisciplinaire Milena Lanzmann, les participant·e·s ont rédigé leurs 262 caractères (espaces comprises) sur la notion de perte. Qu’on retrouve dans ces pages.
Carton plein
À chaque numéro, les libraires renvoient à Médor leurs invendus. C’est déjà un drame en soi, mais en plus, ça use des cartons. Dès ce numéro, nous testons des enveloppes réutilisables d’une entreprise belge d’économie sociale. Des prototypes similaires de cartons pour les grandes commandes seront également testés début 2026. C’est un détail mais comme le diable s’y cache, on reste vigilant·e·s.
*Prénom d’emprunt
-
Prénom d’emprunt.
↩